2021 m. balandžio 12 d., pirmadienis

Šiandien pirmą kartą valgiau daržovę, vadinamą „Ruchetta salvatica” („rukolos selvatikos”?).

☆gal tiesiog “rukola”, nereikia tikslaus mokslinio pavaidinimo

Kasmet mūsų kaimynystėje galima įsigyti vis daugiau naujų rūšių daržovių.
Pavyzdžiui, kai buvau vaikas, rabarbarų, baltųjų šparagų ir „Ruchetta salvatica” parduotuvėse nebuvo.

Manau, kad daug japonų tikriausiai labai domisi maistu.

Praėjusiais metais Japonijoje buvo labai populiarus iš Kaukazo regiono šalies Gruzijos kilęs troškinys “Chkmeruli”, o dabar yra madingas romėniškas pyragas “Maritozzo con la panna”.
(✕Praėjusiais metais Japonijoje buvo labai populiarus iš Kaukazo regiono šalies Gruzijos kilęs troškinys “Chkmeruli”, o dabar romėniškas pyragas “Maritozzo con la panna” yra madingas.)
☆(taip samba geriau)

「ルッコラ・セルバチカ」

2021年4月12日月曜日

今日、Ruchetta salvatica という野菜を初めて食べました。

年々、近所で入手できる野菜の種類が増えています。
たとえば、わたしの子供の頃は、ルバーブやホワイトアスパラガス、ルッコラ・セルバチカなどはお店で販売されていませんでした。

おそらく日本人は、食への好奇心が旺盛なのだと思います。
日本では、去年は、コーカサス地方にある国、ジョージアの “Chkmeruli” というシチューが人気でしたし、今はローマのお菓子””Maritozzo con la panna” が流行しています。