月: 2021年3月

Miego trūkumas

2021 m. kovo 18 d., ketvirtadienis

Praėjusią naktį negalėjau gerai išsimiegoti, todėl šiandien visą dieną esu tuščia (Noriu pasakyti “space out”)

☆apdujusi, neišsimiegojusi

Anksčiau bandžiau nusipirkti itališką knygą internetiniame knygyne.

☆”anksčiau” reikštų dar pries praėjusią naktį

“before “は昨夜以前を意味する

Manau, kad radau knygą pavadinimu “La Pasta”, todėl pabandžiau ją perskaityti, bet kai gerai įsižiūrėjau, tai buvo Alberto Kamiu “La Peste”…
Be to, tai buvo prancūzų, o ne italų versija.
Džiaugiuosi, kad per klaidą neatsisiunčiau.

Matyt, šiandien geriau nustoti apsipirkti internetu ir jau eiti miegoti!

「睡眠不足」

2021年3月18日木曜日

昨夜よく眠れなかったので、今日は1日ぼうっとしています。

さきほど、オンライン書店でイタリア語の本を買おうとしたのです。
“La pasta” という本を見つけたので、試しに読んでみようとしましたが、よく見るとそれは Albert Camus の『ペスト』でした・・・
おまけに、イタリア語版ではなく、フランス語版でした。
間違えてダウンロードしなくて良かったです。

どうやら今日はネットショッピングをやめて寝た方が良さそうです!

Pericolosità del karaoke

Mercoledì, 17 marzo 2021
Il karaoke è un tipo di intrattenimento musicale che consiste in un apparecchio che trasmette musica e uno schermo su cui compare il testo della canzone.
Il karaoke è un tipo di intrattenimento musicale, accompagnato dalla macchina che trasmette la musica e il testo di canzone nello schermo.
È un passatempo popolare tra gli anziani in Giappone, ma ora c’è il rischio di prendere il Covid-19.
È un passatempo popolare tra gli anziani in Giappone, ma il rischio di contrarre il Covid-19 dal karaoke in gruppo è emerso come problema.
Recentemente, vicino alla zona dove abito io, quasi venti persone sono state contagiate da una nuova variante del coronavirus dopo che gruppi di anziani si sono divertiti con il karaoke.
Recentemente, anche vicino alla zona dove abito io, quasi venti persone sono state infettate dal coronavirus mutato in gruppo a causa del karaoke tra gli anziani.
Secondo le statistiche, in Giappone, il numero di morti causate da incidenti durante le attività di paracadutismo è di 3,2 per 100.000 persone.
Secondo le statistiche, in Giappone, il numero di morti causate dal paracadutismo è di 3,2 per 100.000 persone.
Al giorno d’oggi, il karaoke è diventato un passatempo più pericoloso del paracadutismo.

「カラオケの危険性」

2021年3月17日水曜日

カラオケは、音楽と歌詞をスクリーンに映し出す機械を使う、音楽的な娯楽の一種です。
高齢の人たちにも人気がある趣味ですが、最近、集団でカラオケを行うことで、Covid-19 に感染する危険性が問題になっています。
最近、わたしの住むエリアの近くでも、高齢者のカラオケが原因で、20人近くが集団で、変異したCovid-19 に感染しました。

統計によると、日本でのスカイダイビングが原因による死亡者は、10万人につき3.2人だそうです。
今となっては、カラオケはスカイダイビングよりも危険な趣味になってしまいました。

Pavasario ženklai

2021 m. kovo 16 d., antradienis

Šiandien šiek tiek pasivaikščiojau.
Žydėjo magnolijos žiedai, išdygo medžių ūgliai, šen bei ten radau pavasario ženklų.

Vakarienei buvo japoniški patiekalai.
Miso sriuba su kiauliena ir šakniavaisiais, garuose virti „Chikodai (savotiškas jūrų karšis)“ su „sanšio” (japoninių žolelių), virti rapsų žiedai, šaltas tofu ir „namafu” (maistas, pagamintas iš glitimo).

Ypač „sanšio” ir rapsų žiedai atrodė pavasariniai.

Kokie yra Lietuvių pavasario patiekalai?

♡Kokie yra pavasariniai ingredientai Lietuvoje?

Manau, įvairios šviežios lietuviškos daržovės, salotos, man labiausiai pavasarį primena ridikėliai:)

リトアニアの春の食材といえば?

リトアニアの新鮮な野菜、サラダ、ラディッシュが一番春を感じさせてくれます:)

「春のしるし」

2021年3月16日火曜日

今日は、すこし散歩しました。
木蓮の花が咲いたり、木々の新芽が芽吹いたり、春のしるしをあちらこちらに見つけました。

夕食は、和食にしました。
豚汁、”ちこ鯛”の酒蒸し、茹でた菜の花、冷ややっこと生麩。

特に、鯛にのせた山椒(日本のハーブ)の新芽と菜の花が春らしかったです。

リトアニアにおける春の料理というのは、どんなものがあるでしょうか?

Segni di primavera

Martedì, 16 marzo 2021

Oggi ho fatto una breve passeggiata.

Ho trovato segni della primavera qua e là, come i fiori di magnolia che sbocciano e nuovi germogli che spuntano sugli alberi.

Per cena ho preparato alcuni piatti della cucina giapponese.

La zuppa di miso di maiale e verdure di radice, è un piatto che va cotto al vapore, una specie di orata con sake ed alghe konbu, fiori di colza bolliti, tofu e “namafu (alimenti che contengono glutine)”.
/Una zuppa di miso con carne di maiale e radici, un piatto con un tipo di orata cotta al vapore con sake ed alghe konbu, fiori di colza bolliti, tofu e “namafu” (una pietanza glutinosa).

Il germoglio di “Sanshou” (un’erba aromatica giapponese) sull’orata ed i fiori di colza erano particolarmente primaverili.

Quali piatti fanno parte della cucina primaverile in Italia?

 

「春のしるし」

2021年3月16日火曜日

今日は、すこし散歩しました。
木蓮の花が咲いたり、木々の新芽が芽吹いたり、春のしるしをあちらこちらに見つけました。

夕食は、和食にしました。
豚汁、”ちこ鯛”の酒蒸し、茹でた菜の花、冷ややっこと生麩。

特に、鯛にのせた山椒(日本のハーブ)の新芽と菜の花が春らしかったです。

イタリアにおける春の料理というのは、どんなものがあるでしょうか?

Vyšnių žiedai

2021 m. kovo 15 d., pirmadienis

Šiandien oras buvo nuostabus, o dieną net pajutau karštį.
/o dieną net buvo karšta

Keista, kad jau žydi vyšnių žiedai aplink mano namą.
Metų laikai keičiasi per greitai ir mano širdis negali suspėti.

Galvoju/planuoju rytoj pasivaikščioti, kad pajusčiau pavasarį.
/Manau, kad rytoj pasivaikščioti, kad pajustum pavasarį.

Ir noriu ruošti patiekalą, tinkantį pavasariui.

「桜の花」

2021年3月15日月曜日

今日は素晴らしいお天気で、日中は暑いくらいでした。
驚いたことに、家の周囲ではもう桜の花が咲いています。
季節の移り変わりが早すぎて、心が追いつきません。

春を感じるために、明日は少し散歩しようと思っています。
そして、春らしい料理を作るつもりです。

I fiori di ciliegio

Lunedì, 15 marzo 2021

Oggi è stata una bellissima giornata e faceva caldo durante il giorno.
/Oggi è stata una bellissima giornata e ha fatto caldo.

Con mia sorpresa, i fiori di ciliegio sono già in fiore attorno a casa mia.
/Con mia sorpresa, i fiori di ciliegio intorno a casa mia sono già in fiore.
(✕Con mia sorpresa, i fiori di ciliegio sono già in fiore intorno a casa mia.)

Le stagioni stanno cambiando troppo velocemente e le mie emozioni non riescono a stare al passo.
/Le stagioni stanno cambiando troppo velocemente perché le mie emozioni tengano il passo.
/Le stagioni stanno cambiando troppo velocemente e le mie emozioni non riescono a tenerne il passo.

Penso che domani farò una piccola passeggiata per sentire la primavera.
E preparerò dei piatti primaverili.

「桜の花」

2021年3月15日月曜日

今日は素晴らしいお天気で、日中は暑いくらいでした。
驚いたことに、家の周囲ではもう桜の花が咲いています。
季節の移り変わりが早すぎて、心が追いつきません。

春を感じるために、明日は少し散歩しようと思っています。
そして、春らしい料理を作るつもりです。

(Patiekalų) receptai

2021 m. kovo 14 d., sekmadienis

Šiandien pradėjau tai, ką visada norėjau daryti.
Tai yra mėgstamų patiekalų receptų užrašymas į užrašų knygelę.

Man patinka gaminti patiekalus, todėl ​internete randu įvairiomis kalbomis parašytus receptus ir pažymiu jį savo kompiuteryje (Noriu pasakyti „Bookmark it on my computer.”).

☆Man patinka gaminti/man patinka gaminti maistą
Bet tokie receptai vieną dieną gali staiga dingti iš interneto.
(✕Bet toks receptai vieną dieną gali staiga dingti iš interneto.)
Taigi, jei šie patiekalai buvo skanūs, norėčiau užrašyti, kaip juos gaminti.
(✕Taigi, jei šie patiekalai buvo skanu, norėčiau užrašyti, kaip jį gaminti.)
☆Patiekalų receptai
nebūtina rašyti “patiekalų”, užtenka tiesiog “receptai”
“料理 “と書かなくても、”レシピ “でいい。

「料理のレシピ」

2021年3月14日日曜日

今日、ずっとやりたいと思っていたことを始めました。
それは、好きな料理のレシピをノートに書きとめることです。

わたしは料理が好きで、様々な言語で書かれた、たくさんのインターネット上のレシピをパソコンにブックマークしています。
でもそうしたレシピは、ある日突然、インターネット上から消えてしまうことがあります。
だから、作ってみておいしかったものは、わたしは作り方を記録しておきたいと思います。

Le ricette di cucina

Domenica, 14 marzo 2021

Oggi ho iniziato una cosa che avevo sempre voluto fare.
Oggi ho iniziato qualcosa che ho sempre voluto fare.

Cioè scrivere le ricette dei miei piatti preferiti in un quaderno.
/Si tratta di scrivere le ricette dei miei piatti preferiti in un quaderno.
È scrivere le ricette dei miei piatti preferiti in un quaderno.

☆Oppure ” tenere traccia di come l’ho fatto” あるいは『どうやったかを記録しておく』。

Mi piace cucinare e ho un sacco di ricette scritte in molte lingue diverse su internet nei segnalibri del mio computer.
Mi piace cucinare e ho un sacco di ricette scritte in molte lingue diverse su internet nei segnalibri nel mio computer.

Ma un giorno queste ricette potrebbero improvvisamente sparire da Internet.
/Ma queste ricette possono improvvisamente sparire da Internet.
Ma queste ricette possono improvvisamente sparire da Internet un giorno.

☆Meglio ” potrebbero”

Quindi, se ho cucinato qualcosa ed era buono, voglio tenere un registro e scrivere come l’ho fatto.
Quindi, se ho cucinato qualcosa ed era buono, voglio tenere un registro di come l’ho fatto.

♡Anch’io è da tanto che voglio tenere un quaderno delle ricette! Dovrei iniziare…
私も長い間、レシピ本をつけたいと思っていた!そろそろ始めないと…。

「料理のレシピ」

2021年3月14日日曜日

今日、ずっとやりたいと思っていたことを始めました。
それは、好きな料理のレシピをノートに書きとめることです。

わたしは料理が好きで、様々な言語で書かれた、たくさんのインターネット上のレシピをパソコンにブックマークしています。
でもそうしたレシピは、ある日突然、インターネット上から消えてしまうことがあります。
だから、作ってみておいしかったものは、わたしは作り方を記録しておきたいと思います。

Tempesta

Sabato, 13 marzo 2021

Oggi abbiamo avuto forti tempeste per tutto il giorno.

Pioveva forte, il vento soffiava forte, e i tuoni battevano/rimbombavano/e tuonava forte.
Pioveva forte, il vento soffiava forte, e i tuoni battevano forte.
Il mio iPhone ha suonato diversi allarmi/mi ha inviato diverse notifiche su questa tempesta.
L’allarme sulla tempesta del mio IPhone ha suonato tante volte.Fortunatamente, la tempesta si è calmata in tarda serata.
Non ci sono stati danni nel quartiere, ma ho paura di cosa ne è stato del mio piccolo giardino.

「嵐」

2021年3月13日土曜日

今日は1日中激しい嵐でした。
大雨が降り、強い風が吹き、おまけに雷が激しく鳴っていました。
iPhone からはこの嵐に関する警報のアラームが何度も鳴りました。

幸い、深夜になって嵐は収まりました。
近隣では被害はありませんでしたが、うちの小さな庭がどうなっているか心配です。

La telefonata fastidiosa

Venerdì, 12 marzo 2021

Questo pomeriggio ho ricevuto una chiamata.

Ho alzato la cornetta e una donna che non conoscevo ha detto:

“Pronto! Non le piacerebbe essere proprietaria di un elicottero?”
“Pronto! Non Lei piacerebbe essere proprietario di un elicottero?”
Ho detto: “No” e ho riattaccato il telefono senza dire altro.

Ho detto: “No”, e ho riattaccato il telefono in silenzio.

Se qualcuno chiamasse una famiglia comune e facesse questa domanda, non credo che in molti gli risponderebbero di sì.
Se si dovesse chiamare una famiglia ordinaria e fare questa domanda, non credo che molte persone risponderebbero “Sì! Vorrei possedere un elicottero!”
Credo che stiano chiamando le persone sbagliate.
♡Un po’ strana questa telefonata…
この電話、ちょっと変だな…。

「迷惑電話」

2021年3月12日金曜日

今日の午後、電話がかかってきました。

受話器を取ると、知らない女の人が「こんにちは!あなたはヘリコプターのオーナーになりたくありませんか?」と言いました。
わたしは「いいえ」と答えて静かに電話を切りました。

一般的な個人宅に電話してこの質問をしたとしても、「はい!わたしはヘリコプターを所有したいです!」と答える人は少ないと思います。
彼らは電話をする相手を間違えているんじゃないかと思います。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑