日: 2021年3月28日

Domenica piovosa

Domenica, 28 marzo 2021

Oggi ha piovuto tutto il giorno.

In questa primavera, non ho ancora visto un ciliegio in fiore.

Questa primavera, non ho ancora visto un ciliegio in fiore.

E inoltre, a causa di questa pioggia, i fiori di ciliegio potrebbero cadere.
Ma a causa di questa pioggia, i fiori di ciliegio potrebbero cadere.
I fiori di ciliegio sono molto importanti per il popolo giapponese.
I fiori di ciliegio sono molto importanti per molti giapponesi.
Per questo motivo, L’ Agenzia meteorologica giapponese offre un servizio di previsioni sulla loro fioritura ogni anno e per ogni regione in Giappone, e le notizie sono persino riportate in TV e sui giornali.
Per questo motivo, La Agenzia meteorologica giapponese prevede ogni anno quando i ciliegi fioriranno in ogni regione in Giappone, e i risultati sono persino riportati in TV e sui giornali.
♡Ricordo bene questa cosa, me lo disse la mia professoressa 🙂
私は先生から聞いたこのことをよく覚えている。

「雨の日曜日」

2021年3月28日日曜日

今日は1日中雨でした。
この春、わたしはまだ桜を見ていません。
けれど、この雨で桜は散ってしまうかもしれません。

多くの日本人にとって、桜はとても重要な花です。
そのため、毎年、各地方で桜が開花する時期が気象庁によって予想され、テレビや新聞で報道されているほどです。

Lietingas sekmadienis

2021 m. kovo 28 d., sekmadienis

Šiandien visą dieną lijo.
Šį pavasarį dar nemačiau vyšnių žiedų.

Tačiau šis lietus gali išsklaidyti vyšnių žiedus.

☆net nežinau, kokį veksmažodį čia gemiauw pavartoti… sumaitoti, nuplauti žiedlapius

Vyšnių žiedai daugeliui japonų yra labai svarbi gėlė.

Todėl Japonijos meteorologijos agentūra prognozuoja, kada kiekviename regione kasmet žydės vyšnių žiedai, o pranešama apie šious rezultatus televizijoje ir laikraščiuose.

(✕Todėl Japonijos meteorologijos agentūra prognozuoja, kada kiekviename regione kasmet žydės vyšnių žiedai o pranešama apie šį rezultatus televizijoje ir laikraščiuose.)

「雨の日曜日」

2021年3月28日日曜日

今日は1日中雨でした。
この春、わたしはまだ桜を見ていません。
けれど、この雨で桜は散ってしまうかもしれません。

多くの日本人にとって、桜はとても重要な花です。
そのため、毎年、各地方で桜が開花する時期が気象庁によって予想され、テレビや新聞で報道されているほどです。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑