Oggi subito dopo aver studiato l’italiano, ho provato a scrivere una mail in inglese.
Ma per un po’ ho fatto confusione e non riuscivo a scrivere bene le frasi in inglese.
Ma sono stata confusa per un po’ e non riuscivo a scrivere bene le frasi in inglese.
Dopo un po’ mi sono abituata all’inglese, ma ora non riesco a scrivere bene le frasi in italiano.
/Dopo un po’ mi sono abituata all’inglese, ma ora non riesco a scrivere bene le frasi in italiano.
Dopo un po’ mi sono abituata all’inglese, ma ora non riesco a scrivere bene le frasi in italiano.
È sempre fonte di confusione quando si cambia la lingua che si usa.
Penso che sia fantastico che i poliglotti possano parlare più lingue senza sforzo.
Penso che i poliglotti che sanno parlare più lingue fluentemente siano fantastici.
「いくつもの言語」
2021年3月24日水曜日
イタリア語を勉強した直後に、英語のメールを書こうとしました。
でも、少しの間混乱して、英語の文章がうまく書けませんでした。
しばらくして英語に慣れると、今度はイタリア語の文章がうまく書けませんでした。
使う言葉が変わると、いつも混乱してしまいます。
多言語をすらすら話せる人はすごいと思います。