2017 m. sausio 5 d.
Rytą orų prognozė pranešė, kad šįvakar pakils stiprus vėjas.
Taip ir buvo.
Vakare užgriuvo žadėtoji audra ir langinės barškėjo nuo žiauraus vėjo.
Tiesą pasakius, man patinka audra … žinoma, jei tuo metu būnu namuose.
Kai ateina audra, esu geros nuotaikos (Noriu pasakyti „get into high spirits”).
☆Arba “jaučiuosi gerai”
Paskui šiek tiek skaičiau William Shakespeare pjesę (Noriu pasakyti „thespian art”) „Audra” lietuviškai prieš miegą.
☆Galima sakyti Viljamo Šekspyro.
Iš Shakespeare kūrinių man labiausiai patinka „Audra”.
☆”Audra” yra sudėtingas kūrinys, nustebau, kad skaitote tokias knygas lietuvių kalba! Tikrai geri lietuvių kalbos įgūdžiai.
Beje, ar knygą gavote Japonijoje?
「嵐」
朝、天気予報が、今夜は強い風が吹くだろうと言っていました。
その予報は当たっていました。夜、予報通りに嵐が吹き荒れて、ひどい風が雨戸をがたがた言わせました。実を言うと、嵐は好きです・・・もちろん、家にいられるなら、ですけれど。嵐が来ると、気分が高揚するのです。
その後、寝る前に少しだけ、ウィリアム・シェークスピアの『嵐』のリトアニア語版を読みました。シェークスピアの作品の中では、『嵐』が1番好きです。