2015年11月16日 23:13
Šiomis dienomis aš visada mieguista.
Ypač ryte, man labai sunku atsikelti.
Ryto oras labai šaltas, tuo tarpu lova ir katinai, kurie miega ant mano lovos, labai šilti ir geri.
Kasryt manau, kad noriu miegoti žiemos miegu lyg lokys šiltame jaukiame kambaryje.
◆Aš esu moteris, bet ar galiu pasakyti „Ypač ryte, man labai sunku atsikelti.” ?
Taip, teisingai! Šis sakinys yra beasmenis. Palygink: (yra) šilta (it’s warm), (yra) šalta (it’s cold), (yra) sunku atsikelti (it’s hard to get up).
私は女性ですが、”特に朝、起きるのがとてもつらい “と言っていいのでしょうか?
そうですね!この文章は非人称的です。比較:(暖かい)、(寒い)、(起きにくい)。
「寒い朝」
この頃、いつも眠いです。特に朝は、起きるのが大変です。朝の空気は冷たく、一方、ベッドの中と、わたしのベッドで寝ている猫たちは、とても暖かくて気持ちがいいのです。毎朝、暖かくて居心地の良い部屋で、熊のように冬眠したいなあと思います。