月: 2015年7月

Lietuviški šaltibarščiai (Vertimas iš lietuvių kalbos į anglų kalbą)

2015年7月19日 21:51

Lietuviški šaltibarščiai
Lithuanian cold beet soup

Ingredientai
Ingredients

Burokėliai 500 g marinuoti obuolių sultyse
Beetroot 500 g marinated in apple juice

☆Dar galima paimti žalius burokėlius, juos išvirti ir tada supjaustyti. Jie nebūtinai turi būti marinuoti. Bet kaip įdomiai: obuolių sultyse.

Kiaušiniai 3 vnt.
Eggs 3 pcs.

Agurkai 200 g(Agurkų gali ir nebūti. Čia jau pagal kiekvieno skonį.)
Cucumbers 200g

Krapai 20 g
Dill 20g

Svogūnų laiškai 30 g
Green onions 30 g

Kefyras 1 l
Kefir 1 liter

Druska 1 žiupsnelis
Salt 1 pinch

Kaip gaminti:
How to cook

1. Kiaušinius kietai išvirkite, atvėsinkite ir nulupkite. Supjaustykite gabalėliais.
1. Boil eggs hard, cool and peel. Cut into pieces.

2. Agurkus supjaustykite nedideliais simetriškais gabalėliais. Susmulkinkite krapus ir svogūnų laiškus.(arba šiaip smulkiai galima supjaustyti.)
2.Cucumbers cut into small pieces symmetrical pattern detail. Chop the dill and green onions.

3. Nuo burokėlių nusunkite skystį ir sukrėskite (sudėkite) juos į didelį dubenį.

Suberkite smulkintus agurkus, žalumynus, supilkite ant viršaus kefyrą. Jei mėgstate skystesnius šaltibarščius, galite šiek tiek atskiesti pienu ar virintu vandeniu iki reikiamos konsistencijos. Pagal skonį pasūdykite.
3. Drain the liquid from the beets and move(?) them in a large bowl. Add the chopped cucumbers and herbs, pour on top of kefir. If you like smooth(?) cold soup, can be diluted with a little milk or boiled water until the desired consistency. Add salt to taste.

4. Patiekite atvėsintus su karštomis bulvėmis.(Bulvės nebūtinos, bet su jomis ir skanu.)
Be served chilled (?) with hot potatoes

 

Nuo burokėlių nusunkite skystį ir sukrėskite juos į didelį dubenį. Suberkite smulkintus agurkus, žalumynus, supilkite ant viršaus kefyrą. Jei mėgstate skystesnius šaltibarščius, galite šiek tiek atskiesti pienu ar virintu vandeniu iki reikiamos konsistencijos. Pagal skonį pasūdykite. Tiekite atvėsintus su karštomis bulvėmis:

Pour out the liquid (the apple juice) and pour the beetroots into a large bowl (you don‘t need to pour that liquid into this bowl). Add the chopped cucumbers and herbs, pour the kefir into the bowl. If you‘d like the soup to be more liquid, pour some milk or boiled water until you reach the consistency you like. Add some salt. Serve cold (you can leave it in the fridge for a few minutes if you want) with hot potatoes.

 

Įdomu būtų sužinoti, kaip Jums sekėsi pasidaryti šaltibarščių. Ar esate valgiusi jų prieš tai?
Dauguma žmonių atbaido sriubos spalva, todėl jie nedrįsta jos paragauti. Nors tai iš ties skanus valgis! Ypač vasarą, kai karšta.

Dėkui už pagalbą!

>Bet kaip įdomiai: obuolių sultyse.

Taip, šiek tiek stebinau, kad burokėliai marinuoti obuolių sultyse.

>Ar esate valgiusi jų prieš tai?

Aš niekada nevalgiau šaltibarščių ir jau kuris laikas norėjau valgyti tai.
Laukiu, kol kefyrą atsiųs į interneto parduotuvę. (^_^)

Kai pasidarysite, ar galėtumėte pasidalinti rezultatu? Ar Jums patiko skonis, kaip sekėsi ir panašiai. 🙂

Žinoma, kad aš pasidalinsiu rezultatu.

コールドカットの作り方を教えてもらえるとうれしいです。食べたことはありますか?
たいていの人は、スープの色で敬遠して、挑戦しようとしない。でも、本当においしい食事だよ!特に暑い夏にはね。

ありがとうございます!

>でも、りんごジュースとは面白いですね。

そう、ビーツがリンゴジュースでマリネされているのを見て、ちょっと驚いたよ。

>食べたことはありますか?

コールドカットは食べたことがないので、久々に食べたくなりました。
オンラインショップでケフィアが送られてくるのを待ってます。(^_^)

出来上がったら、結果を教えていただけますか?味はどうでしたか?:)

もちろん、結果はシェアしますよ。(^_^)

Tramdytojas

2015年7月19日 02:27

Aš ieškojau žodyne „tramdytojas”, tačiau negalėjau surasti.
Ar galite padėti išversti „tramdytojas” į anglų kalbą?

辞書で “tamer “を引いたのですが、見つかりませんでした。
“tamer “の英訳をお願いします。

 

It’s a “tamer”. A person who tame someone even using force, for example.

テイマー」である。例えば武力を使ってでも誰かを手なずける人。

Ar „a lion‐tamer” yra „liūtų tramdytojas”?

Šartibarščių receptai

☆ [peacefulgirl]http://www.15min.lt/ji24/receptas/lietuviski-saltibarsciai-2539
http://www.kavalgyti.lt/recipe/paprastas-saltibarsciu-receptas/čia įprastinių šartibarščių receptai, tokius dauguma žmonių gamina, tik čia visur rašo, kad reikia pilti kefyro, tačiau kai kurie naudoja pasukas (tada šaltibarščiai skystesni) arba yra specialus šartibarščių kefyras su krapais, tik nežinau ar jo yra pirkti Japonijoje 🙂

Dar vienas kiek neįprastas receptas: http://www.beatosvirtuve.lt/patinka/saltibarsciai-su-vytautu/ (su mineraliniu vandeniu (mineral water). Skamba labai neįprastai, niekada nebandžiau, bet gal ir skanu, šiaip dauguma šios kulinarės receptų būną geri, tai gali pamėginti 🙂

Ačiū už pagalbą!

Aš niekada nevalgiau kefyro, tačiau šiandien galėjau rasti jį interneto parduotuvėje.
(Ar kefyras atrodo lyg jogurtas?)
Turbūt, specialus šartibarščių kefyras su krapais nera Japonijoje.

Noriu pabandyti taip pat trečią receptą.

Kefyro tirštumas/konsistencija panaši į jogurto, bet pakuotė skiriasi. Dažniausiai kefyras parduodamas pakeliuose, o ne indeliuose 🙂

http://www.15min.lt/ji24/receptas/lietuviski-saltibarsciai-2539http://www.kavalgyti.lt/recipe/paprastas-saltibarsciu-receptas/こちらは普通のシャルティバーチのレシピで、ほとんどの人が作っています。ケフィアを加えるように書かれていますが、バターミルクを使う人もいます(シャルティバーチの液体が多くなります)。http://www.beatosvirtuve.lt/patinka/saltibarsciai-su-vytautu/(ミネラルウォーター入り)。私は試したことがないのですが、もしかしたら美味しいかもしれません。この料理人のレシピはどれも美味しいので、試してみてはいかがでしょうか?)ありがとうございます!ケフィアは食べたことがないのですが、今日ネットショップで見つけることができました。(ケフィアってヨーグルトに似てる?)おそらく、ディル入りの特別なケフィアは日本では手に入らないのでしょう。第3のレシピも試してみたいです。ケフィアはヨーグルトと同じような固さ・濃さだが、パッケージが違う。ケフィアは通常、瓶ではなくパックで売られています)

Vasara

2015年7月19日 17:13

Pastarosiomis dienomis visą laiką labai karšta ir tvanku.
(✕Pastarosiomis dienomis visą dieną labai karšta ir tvankus.)

☆visą laiką – all the time

skamba natūraliau, nes nekartoji “dieną”

tvanku – bevardė giminė

Ypač šiandien tikrai kaitri diena.
/Arba: šiandien ypač kaitri diena.
Man patinka vasaros/vasariškas maistas, bet aš negaliu pakęsti karščio.

(✕Man patinka vasaros maistas, bet aš negaliu pakęsti karščio.)

Šią vasarą noriu virti/gaminti šaltibarščius / pasigaminti šaltibarščių.
(✕Šį vasarą noriu virti šaltibarščius.)
☆Šaltibarščiai nėra verdami, tai šalta sriuba 🙂
シャルティバルシュチェイは火を通さない、冷たいスープだから
Jeigu jūs žinote gerą receptą, prašau pasakykite.
(✕Jeigu jūs žinote gerą receptą, prašau pasakyti man tai. )

「夏」

ここ数日、1日中蒸し暑いです。特に今日は、焼けつくような暑さです。わたしは夏の食べ物が好きですが、暑さには耐えられません。

この夏、わたしはシャルティバルシュチェイを作ってみたいと思っています。良いレシピをご存知でしたら、わたしに教えてください。

 

Televizorių meistras

2015年7月17日 21:46

Šiandien visą dieną laukiau televizorių meistro.
☆laukti ko?
Jis čia atvyko septintą valandą vakare ir sako, kad pagrindinė plokštė jį pasiekė labai vėlai.
☆Geriau patikslinti: jis pas mane atvyko…

Dabar dėl taifuno eismas sutrinka čia ir ten (Noriu pasakyti „here and there”) Japonijoje.

/Dabar dėl taifūno didžiojoje dalyje Japonijos sutrinka eismas.

(✕Dėl taifūno, dabar eismas sutrinka čia ir ten (Noriu pasakyti „here and there”) Japonijoje.)

Televizoriaus remontas sėkmingai baigėsi, todėl vėl galime žiūrėti DVD filmus ir žaisti video žaidimus.

☆Televizorių – daugiskaita, o jei turi tik vieną – televizoriaus
Valio!

「テレビの修理の人」

今日は、1日中、テレビの修理の人を待っていました。修理の人は夜の7時に到着し、マザーボードの到着がとても遅れたのだと言いました。台風のせいで、今、日本のあちこちで交通が混乱しているのです。

テレビの修理は無事終わり、また、DVDを観たり、テレビゲームをしたり出来るようになりました。良かった!

Dienoraščio tema

2015年7月16日 22:36

Esu šiek tiek sutrikusikadangi/nes nežinau ką/ apie ką šiandien parašyti.* Arba: Nežinau ką/apie ką šiandien parašyti, todėl esu šiek tiek sutrikusi.**

(✕Šiandien kadangi nežinau ką parašyti (Noriu pasakyti „Today I don’t know what to write about.”), dabar šiek tiek sutriku.)
☆* I am a little confused, because I don’t know what to write (about) today.
* 今日は何を書けばいいのかわからないので、ちょっと混乱しています。
** I don’t know what to write (about) today, so (that’s why) I’m confused.
** 今日は何を書けばいいのか分からないので(だから)混乱している。
Kartais manau, kad man reikia kažkokios programėlės, kuri pasiūlytų dienoraščio temas/ kuri pasiūlytų apie ką rašyti arba kažką panašaus.*
(✕Kartais manau, kad man reikia kažkokią „apps” (Nežinau, kaip pasakyti lietuviškai. Taikomoji programinė įranga?) panašus “diary-topic-generator” (Nežinau, kaip pasakyti lietuviškai. ) arba kažką panašaus.)

☆arba „aplikacijos“, bet „programėlės“ natūraliau skamba.

* which would suggest the topics for my diary/ which would suggest what to write about

“アプリ “と “プログラム “は自然なものです。

* 私の日記のトピックを提案してくれるもの/何について書くべきか提案してくれるもの

♡Gal rasi čia kokių įdomių temų: http://grammar.about.com/od/topicsuggestions/a/causeff07topics.htm 🙂

面白いトピックが見つかるかもしれない。

「日記のトピック」

今日は、何について書けばいいのか思いつかないので、ちょっと困っています。時々、わたしにはアプリが必要だと思います ー 「日記のトピックジェネレーター」とか、なにかそんなようなものが。

Laiminga naktis

2015年7月15日 22:20

Per orų prognozę pranešė, kad rytoj Japoniją užklups taifūnas.
Šiandien buvo vėjuota, tačiau labai graži diena, todėl negaliu patikėti šia naujiena.
(✕Šiandien buvo vėjuota, tačiau labai graži diena, todėl dar negaliu patiketi šios naujienos.)
☆Kuo negaliu patikėti? – šia naujiena
Vakare mano darbas baigėsi anksčiau nei visada*, po to mėgavaujuosi iš lėto skaitydama knygą prie puodelio šaltos arbatos.
(✕Vakare mano darbas baigėsi anksčiau nei visada, po to mėgaujuosi iš lėto skaitydama knygą prie puodelio šaltos arbatos.)

☆Mėgavausi – būtasis laikas

* arba: dirbti baigiau anksčiau

Laimingo nakties!
/Arba: ramios (calm) nakties, labos nakties (same as ‘labanaktis/labanakt)

「幸せな夜」

天気予報によると、明日、日本に台風が来るそうです。今日は、風は強かったものの、とてもいい天気だったので、まだそのニュースを信じられない気持ちです。

夜、いつもより早く仕事が終わったので、その後、アイスティを飲みながら、ゆっくりと読書を楽しみました。幸せな夜!

Taifūnas

2015年7月14日 23:56

Šį savaitgalį ateis antras didelis taifūnas Japonijoje.
/Šį savaitgalį į Japoniją ateis antras didelis taifūnas.
/Šį savaitgalį antras didelis taifūnas ateis Japonijoje.
(✕Šį savaitgalį antras didelis taifūnas ateis Japonijoje.)
☆Ne pirmą kartą sakau, kad „ateiti“ natūralia sakyti prieš veiksnį 😉
今に始まったことではないが、”come “が動詞の前に来るのは自然なことだ 😉
Jau dabar pučia stiprus vėjas.
(△Dabar jau pučia stiprus vėjas.)
☆Man kažkaip geriau skamba taip.
Šis savaitgalis trunka tris dienas, tačiau, turbūt, būtų geriau, jei liktume namie./Šis ilgasis savaitgalis trunka tris dienas, tačiau
(✕Šį savaitgalį yra 3 dienų savaitgalis (Noriu pasakyti, „three-day weekend”.), tačiau, turbūt, būtų geriau, jei būtume namie. (Noriu pasakyti „We’d better stay home.”)
☆Ilgasis savaitgalis – weekend lasting more than 2 days)
Likti – to stay
Ilgasis savaitgalis – 2日以上続く週末)
リクティ – 滞在する
Aš ruošiuosi skaityti knygas. (Noriu pasakyti „i plan on enjoying reading books”.)
☆Viskas gerai, bet jei nori pasakyti „I’m planning to enjoy reading books“, tai natūraliausiai skambantis atitikmuo (equivalent) būtų „Ruošiuosi mėgautis knygų skaitymu“, o gal net „Pagaliau turėsiu laiko pasimėgauti knygų skaitymu“ („I’ll finally have time to enjoy reading books“)
それはそれでいいのだが、「本を読むのを楽しもうと思っている」と言いたいのなら、「本を読むのを楽しもうと思っている」、あるいは「本を読むのを楽しむ時間がやっと持てるようになる」と言うのが最も自然に聞こえるだろう。

「台風」

今週末、2番めの大きい台風が日本に接近します。今もうすでに、強い風が吹いています。今週末は3連休なのですが、おそらく家にいた方が賢明でしょう。わたしは読書を楽しむつもりです。

Higurashi

2015年7月13日 23:59

Temstant pirmą kartą šiais metais girdėjau Higurashi čirpiant.
(✕Temstant girdėjau pirmąjį Higurashi čirpimą. )

Higurashi yra rūšis iš cikadinių vabzdžių šeimos.

(✕Higurashi yra cikados rūšies.)

Paprastai higurashi čirpia vėlyvą vasarą.

(✕Paprastai higurashi čirpa vėlyvą vasarą.)
Kai išgirstu šį čirpimą, apima liūdesys.
Dar ir šaltoka darosi, atrodo, lyg vasara jau baigtųsi.
♡Man minėjo, kad cikadų čirpimas yra labai garsus ir trukdo miegoti. 笑
セミの鳴き声がうるさくて、眠りを妨げると聞きました。笑

「ひぐらし」

夕方、今年最初のひぐらしの声を聞きました。ひぐらしは、セミの一種です。通常、夏の終わりに鳴きます。ひぐらしの声を聞くと、物悲しい気持ちになります。肌寒いこともあって、もう夏が終わったみたいな気分です。

Graži diena

2015年7月12日 23:47

Japonijoje vis dar dar lietingas sezonas (vis dar is a slightly better way to express continuation in this situation),todėl šiomis dienomis oras buvo blogas.
(✕Japonijoje yra dar lietingas sezonas, todėl šiomis dienomis oras buvo blogas.)
Bet šiandien buvo labai graži diena.

Padžioviau futonus (čiužinius) ir skalbiau du kartus.

Man patinka išpurentas futonas (Noriu pasakyti „soft comfortable futon”).

☆It might be better to say plural (išpurenti futonai), it generalizes your preference, sounds a bit more natural.
複数形(išpurenti futonai)と言ったほうがいいかもしれない。
Šią naktį galėsiu išmiegoti patogiai ir saldžiai.
/Šią naktį galėsiu išsimiegoti patogiai ir saldžiai.
☆Antras kiek natūralesnis būdas pasakyti: galėsiu išsimiegoti.
もうひとつは、もう少し自然な言い方だ。

「いい天気」

日本ではまだ梅雨が続いているので、最近ずっと天気がよくなかったのです。でも今日はいい天気でした。布団を干して、2回洗濯しました。

わたしはふかふかの布団が大好きです。今夜はぐっすりと眠れることでしょう。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑