日: 2015年7月19日

„Tuberose”

2015年7月19日 17:54

Pagaliau lietingas sezonas pasibaigė/baigėsi!
(✕Pagalisu lietingas sezonas pabaigė!)
☆sangrąžos dalelytė parodo, kad sezonas pasibaigė pats savaime (in ended naturally, by itself), niekas jo nepabaigė (nobody ended it)
不定詞は、シーズンが自然に終わったことを示す。
Šiandien buvo labai graži diena.

Tikiuosi, kad tai geras oras išsilaikys bent jau Iki šio mėnesio pabaigos.

Nusipirkau tuberozą.

(✕Išsipirkau „tuberose”.)

☆„išpirkti“ turi visiškai kitokią prasmę, šiuo atveju šis žodis netinka

“redeem “は全く異なる意味であり、このケースでは適切ではない

Apie šią gėlę sužinojau keliaudama į Balį.
/Šią gėlę atradau keliaudama į Balį.
Man labai patinka tuberozos, nes jos labai skaniai kvepia.
(✕Man labai patinka „tuberose”, nes jos kvepia labai puikiai.)

「チューベローズ」

やっと梅雨が終わりました!今日はとてもいい天気でした。このいい天気が、せめて月末まで続いて欲しいです。

チューベローズを買いました。バリ島に旅行した時、この花を知りました。素晴らしい香りの花なので、わたしはチューベローズが大好きです。

Lietuviški šaltibarščiai (Vertimas iš lietuvių kalbos į anglų kalbą)

2015年7月19日 21:51

Lietuviški šaltibarščiai
Lithuanian cold beet soup

Ingredientai
Ingredients

Burokėliai 500 g marinuoti obuolių sultyse
Beetroot 500 g marinated in apple juice

☆Dar galima paimti žalius burokėlius, juos išvirti ir tada supjaustyti. Jie nebūtinai turi būti marinuoti. Bet kaip įdomiai: obuolių sultyse.

Kiaušiniai 3 vnt.
Eggs 3 pcs.

Agurkai 200 g(Agurkų gali ir nebūti. Čia jau pagal kiekvieno skonį.)
Cucumbers 200g

Krapai 20 g
Dill 20g

Svogūnų laiškai 30 g
Green onions 30 g

Kefyras 1 l
Kefir 1 liter

Druska 1 žiupsnelis
Salt 1 pinch

Kaip gaminti:
How to cook

1. Kiaušinius kietai išvirkite, atvėsinkite ir nulupkite. Supjaustykite gabalėliais.
1. Boil eggs hard, cool and peel. Cut into pieces.

2. Agurkus supjaustykite nedideliais simetriškais gabalėliais. Susmulkinkite krapus ir svogūnų laiškus.(arba šiaip smulkiai galima supjaustyti.)
2.Cucumbers cut into small pieces symmetrical pattern detail. Chop the dill and green onions.

3. Nuo burokėlių nusunkite skystį ir sukrėskite (sudėkite) juos į didelį dubenį.

Suberkite smulkintus agurkus, žalumynus, supilkite ant viršaus kefyrą. Jei mėgstate skystesnius šaltibarščius, galite šiek tiek atskiesti pienu ar virintu vandeniu iki reikiamos konsistencijos. Pagal skonį pasūdykite.
3. Drain the liquid from the beets and move(?) them in a large bowl. Add the chopped cucumbers and herbs, pour on top of kefir. If you like smooth(?) cold soup, can be diluted with a little milk or boiled water until the desired consistency. Add salt to taste.

4. Patiekite atvėsintus su karštomis bulvėmis.(Bulvės nebūtinos, bet su jomis ir skanu.)
Be served chilled (?) with hot potatoes

 

Nuo burokėlių nusunkite skystį ir sukrėskite juos į didelį dubenį. Suberkite smulkintus agurkus, žalumynus, supilkite ant viršaus kefyrą. Jei mėgstate skystesnius šaltibarščius, galite šiek tiek atskiesti pienu ar virintu vandeniu iki reikiamos konsistencijos. Pagal skonį pasūdykite. Tiekite atvėsintus su karštomis bulvėmis:

Pour out the liquid (the apple juice) and pour the beetroots into a large bowl (you don‘t need to pour that liquid into this bowl). Add the chopped cucumbers and herbs, pour the kefir into the bowl. If you‘d like the soup to be more liquid, pour some milk or boiled water until you reach the consistency you like. Add some salt. Serve cold (you can leave it in the fridge for a few minutes if you want) with hot potatoes.

 

Įdomu būtų sužinoti, kaip Jums sekėsi pasidaryti šaltibarščių. Ar esate valgiusi jų prieš tai?
Dauguma žmonių atbaido sriubos spalva, todėl jie nedrįsta jos paragauti. Nors tai iš ties skanus valgis! Ypač vasarą, kai karšta.

Dėkui už pagalbą!

>Bet kaip įdomiai: obuolių sultyse.

Taip, šiek tiek stebinau, kad burokėliai marinuoti obuolių sultyse.

>Ar esate valgiusi jų prieš tai?

Aš niekada nevalgiau šaltibarščių ir jau kuris laikas norėjau valgyti tai.
Laukiu, kol kefyrą atsiųs į interneto parduotuvę. (^_^)

Kai pasidarysite, ar galėtumėte pasidalinti rezultatu? Ar Jums patiko skonis, kaip sekėsi ir panašiai. 🙂

Žinoma, kad aš pasidalinsiu rezultatu.

コールドカットの作り方を教えてもらえるとうれしいです。食べたことはありますか?
たいていの人は、スープの色で敬遠して、挑戦しようとしない。でも、本当においしい食事だよ!特に暑い夏にはね。

ありがとうございます!

>でも、りんごジュースとは面白いですね。

そう、ビーツがリンゴジュースでマリネされているのを見て、ちょっと驚いたよ。

>食べたことはありますか?

コールドカットは食べたことがないので、久々に食べたくなりました。
オンラインショップでケフィアが送られてくるのを待ってます。(^_^)

出来上がったら、結果を教えていただけますか?味はどうでしたか?:)

もちろん、結果はシェアしますよ。(^_^)

Tramdytojas

2015年7月19日 02:27

Aš ieškojau žodyne „tramdytojas”, tačiau negalėjau surasti.
Ar galite padėti išversti „tramdytojas” į anglų kalbą?

辞書で “tamer “を引いたのですが、見つかりませんでした。
“tamer “の英訳をお願いします。

 

It’s a “tamer”. A person who tame someone even using force, for example.

テイマー」である。例えば武力を使ってでも誰かを手なずける人。

Ar „a lion‐tamer” yra „liūtų tramdytojas”?

Šartibarščių receptai

☆ [peacefulgirl]http://www.15min.lt/ji24/receptas/lietuviski-saltibarsciai-2539
http://www.kavalgyti.lt/recipe/paprastas-saltibarsciu-receptas/čia įprastinių šartibarščių receptai, tokius dauguma žmonių gamina, tik čia visur rašo, kad reikia pilti kefyro, tačiau kai kurie naudoja pasukas (tada šaltibarščiai skystesni) arba yra specialus šartibarščių kefyras su krapais, tik nežinau ar jo yra pirkti Japonijoje 🙂

Dar vienas kiek neįprastas receptas: http://www.beatosvirtuve.lt/patinka/saltibarsciai-su-vytautu/ (su mineraliniu vandeniu (mineral water). Skamba labai neįprastai, niekada nebandžiau, bet gal ir skanu, šiaip dauguma šios kulinarės receptų būną geri, tai gali pamėginti 🙂

Ačiū už pagalbą!

Aš niekada nevalgiau kefyro, tačiau šiandien galėjau rasti jį interneto parduotuvėje.
(Ar kefyras atrodo lyg jogurtas?)
Turbūt, specialus šartibarščių kefyras su krapais nera Japonijoje.

Noriu pabandyti taip pat trečią receptą.

Kefyro tirštumas/konsistencija panaši į jogurto, bet pakuotė skiriasi. Dažniausiai kefyras parduodamas pakeliuose, o ne indeliuose 🙂

http://www.15min.lt/ji24/receptas/lietuviski-saltibarsciai-2539http://www.kavalgyti.lt/recipe/paprastas-saltibarsciu-receptas/こちらは普通のシャルティバーチのレシピで、ほとんどの人が作っています。ケフィアを加えるように書かれていますが、バターミルクを使う人もいます(シャルティバーチの液体が多くなります)。http://www.beatosvirtuve.lt/patinka/saltibarsciai-su-vytautu/(ミネラルウォーター入り)。私は試したことがないのですが、もしかしたら美味しいかもしれません。この料理人のレシピはどれも美味しいので、試してみてはいかがでしょうか?)ありがとうございます!ケフィアは食べたことがないのですが、今日ネットショップで見つけることができました。(ケフィアってヨーグルトに似てる?)おそらく、ディル入りの特別なケフィアは日本では手に入らないのでしょう。第3のレシピも試してみたいです。ケフィアはヨーグルトと同じような固さ・濃さだが、パッケージが違う。ケフィアは通常、瓶ではなくパックで売られています)

Vasara

2015年7月19日 17:13

Pastarosiomis dienomis visą laiką labai karšta ir tvanku.
(✕Pastarosiomis dienomis visą dieną labai karšta ir tvankus.)

☆visą laiką – all the time

skamba natūraliau, nes nekartoji “dieną”

tvanku – bevardė giminė

Ypač šiandien tikrai kaitri diena.
/Arba: šiandien ypač kaitri diena.
Man patinka vasaros/vasariškas maistas, bet aš negaliu pakęsti karščio.

(✕Man patinka vasaros maistas, bet aš negaliu pakęsti karščio.)

Šią vasarą noriu virti/gaminti šaltibarščius / pasigaminti šaltibarščių.
(✕Šį vasarą noriu virti šaltibarščius.)
☆Šaltibarščiai nėra verdami, tai šalta sriuba 🙂
シャルティバルシュチェイは火を通さない、冷たいスープだから
Jeigu jūs žinote gerą receptą, prašau pasakykite.
(✕Jeigu jūs žinote gerą receptą, prašau pasakyti man tai. )

「夏」

ここ数日、1日中蒸し暑いです。特に今日は、焼けつくような暑さです。わたしは夏の食べ物が好きですが、暑さには耐えられません。

この夏、わたしはシャルティバルシュチェイを作ってみたいと思っています。良いレシピをご存知でしたら、わたしに教えてください。

 

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑