2015年7月8日 16:39
Vakar, liepos 7d., buvo “Tanabata”.
“Tanabata” yra tradicinė šventė.
Žmonės bambukus puošė spalvotais popieriukais.
(✕Bambuko žoles puošė spalvotais popieriais.)
Mes užrašome savo norus ant įmantraus popieriuko ir jais papuošiame bambukus.
(✕Mes rašome norą kreiptis į spalvotą popierių (Noriu pasakyti, kad „We write our wishes on a strip of fancy paper.”) ir šį spalvotais popieriais irgi papuošė bambuko žoles.)
Kai važiavau dviračiu (pro?) pradinę mokyklą, mačiau, kad pradinės mokyklos mokiniai (pradinukai) ėjo papuošti bambukŲ, tai man priminė mano vaikystę.
(✕Kai važiavau dviračiu pradinėje mokykloje, mačiau, kad pradinės mokyklos studentai ėjo turėti papuoštas bambuko žoles ir atsiminiau savo vaikystės.)
(✕Kai važiavau dviračiu pradinėje mokykloje, mačiau, kad pradinės mokyklos studentai ėjo turėti papuoštas bambuko žoles ir atsiminiau savo vaikystės.)
「七夕」
昨日、7月7日は「七夕」でした。「七夕」は伝統的なお祭りです。笹を、色とりどりの紙で飾るのです。わたしたちは、叶えたい願いごとを色紙に書き、その紙も笹に飾ります。
小学校の横を自転車で走ると、小学生たちが飾られた笹を持って歩いていて、自分の子供の頃を思い出しました。
コメントを残す