2014年4月13日 23:32
Šįryt po ilgo laiko perskaičiau knygą apie Britų anglų kalbą.
Kitą penktadienį turėsiu Britų anglų kalbos kurso pamoką.
☆Šiuo atveju, “Britų anglų kalbos kurso” yra pažyminys. Pažyminiui reikia pažymimojo žodžio, pavyzdžiui, pamoką.
この場合、”British English Course “がグレードとなる。グレードには、例えばlessonのような目印となる単語が必要です。
Man tai yra (bus) pirmas kartas.
(✕Man tai yra pirmą kartą.)
☆Tokioje gramatinėje struktūroje vartojamas vardininko linksnis, kadangi “yra pirmas kartas” yra sudurtinis tarinys. Kadangi sakote “kitą penktadienį”, logiškiau būtų vartoti būsimąjį laiką.
この文法構造では、”is the first time “が複合代名詞であるため、名詞格が使われる。来週の金曜日」と言うのですから、未来形を使う方が論理的です。
Keletą kartų maniau, kad reikia mokytis Britų anglų kalbos kalbą, tačiau tų minčių neįgyvendindavau.
☆Žodis “mokytis” reikalauja kilmininko linksnio (mokytis ko?).
“mokytis” には属格が必要
Tikiuosi, kad šį kartą pavyks.
☆Kadangi tai šalutinis sakinys, reikėtų atitinkamo jungtuko. Šnekamojoje kalboje jis kartais praleidžiamas.
従属節なので、適切な接続詞が必要である。口語では省略されることもある。
ブリティッシュ・イングリッシュ
今朝、ひさしぶりに、ブリティッシュ・イングリッシュについての本を読み返しました。
次の金曜日に、ブリティッシュ・イングリッシュの授業があります。わたしにとって、初めてこのことです。これまで何度も、ブリティッシュ・イングリッシュを学ぼうと思いながらも、実行しませんでした。今度は実現させたいです。
コメントを残す