2014年3月9日 22:50
☆Padalyvio forma yra naudojama tuomet, kai tą veiksmą atlieką kitas asmuo or daiktas nei pagrindiname sakinyje.
Po žodžio nusipirkau reikėtų naudoti kilmininko linksnį, nebent nurodote kiekį. Šiuo atveju tai padaryti nelabai tinka, nebent sakytumėte “du kvapiuosius pelėžirnius”, bet dažniau turbūt būtų sakomas kvapiųjų pelėžirnių kiekis maišeliais, kuokštais ar dar kuo nors, o tokiu atveju tik pats kiekis būtų galininko linksnyje.
仮定法は、動作が主節とは別の人や物によって行われる場合に使われる。
boughtの後に中性代名詞をつけます。この場合、”two scented peas “と言わない限り、あまり適切ではありませんが、おそらく多くの場合、袋や束などに入っている香りのついたエンドウ豆の量を言うでしょう。
“Po to važiavau į mėgstamiausią organiško maisto kavinę, kurioje seniai buvau.” (After that, I drove to (my) favourite organic food cafe, where I have not been in a long time.)
“Po to važiavau į mėgstamiausią, bet seniai lankytą, organiško maisto kavinę.” (After that, I drove to (my) favourite, though not visited in a long time, organic cafe.)
(✕Po to po ilgo laiko važiavau į mėgstamiausią organiško maisto kavinę ir ilsėjausi.)
良い天気
今日はとても良い天気でした。サイクリングを楽しんで、スイートピーの花を買いました。家に花があると、嬉しい気持ちになります。
その後、ひさしぶりに、お気に入りのオーガニックカフェに行って休憩しました。今日は良い1日でした。
コメントを残す