- 2014年2月23日 23:55
- Radau tokią taisyklę:
Kai kurie skaitvardžiai derinami su daktavardžių linksniu ir skaičiumi (septyni saldainiai; dvidešimt penkiems (25) namams).
O kai kurie – nederinami, su jais reikia naudoti daiktavardį kilmininko linksniu (dešimt vazonų; penkiolikai (15) namų).Kiek dabar sugalvoju, nederinami šie: 10 – 20, 30, 40,…100, 110 – 120, 130, 140,…, 200, 210 – 220, 230,…,1000,…, 1010 – 1020, etc.Pavyzdžiui, “pirksiu dvidešimt (20) vazonų trisdešimt penkioms (35) rožėms”. “vazonų” – kilmininko linksnis, nes skaičius 20 nederinamas su daiktavardžiu, o “rožėms” – naudininko linksnis, nes skaičius 35 turi būti derinamas su daiktavardžiu.Nežinau, ar pasidarė nors kiek aiškiau 🙂
- こんなルールを見つけた:
数字には冠詞と数字が組み合わされるものがある(seven candies; for twenty-five (25) houses)。
また、主格の名詞と組み合わせなければならないものもある(ten pots; for fifteen (15) houses)。今思いつく限りでは、10 – 20、30、40、…100、110 – 120、130、140、…、200、210 – 220、230、…、1000、…、1010 – 1020などは互換性がない。例えば、「私は35本のバラのために20個の鉢を買います」。”pots “は中性名詞であり、”20 “という数字は名詞に適合しないからである。”rose “は所有格名詞であり、”35 “という数字は名詞に適合しなければならないからである。というのは、”rose “は所有格の名詞だからである。)
コメントを残す