2014年2月16日 23:30
Nuo ryto lig vakaro sninga ir oras koks šaltas!
Traukinių eismas sutrinka ir daug traukinių pradeda stoti.
(✕Traukinių eismas sutrinka ir daug traukinių pradeda sustoti.)
☆Galima rašyti ir taip: “daug traukinių sustoja”.
“sustoti” reiškia momentinį, staigų veiksmą, “stoti” rodo, kad veiksmas tęsiasi ilgiau.
“sustoti” reiškia momentinį, staigų veiksmą, “stoti” rodo, kad veiksmas tęsiasi ilgiau.
多くの列車が止まる」と書くこともできる。
「stop」は瞬間的で突発的な動作を表し、「stop」はより長い動作を表す。
「stop」は瞬間的で突発的な動作を表し、「stop」はより長い動作を表す。
Tiesą sakant, dabar aš truputį susijaudinusi.
(✕Tiesą sakant, dabar aš truputį sujaudinu.)
☆”sujaudinu” reiškia, kad sujaudinate kitą žmogų. Kalbant apie save, reikia sakyti “suSIjaudinu”.
“I’m moved “は、あなたが他の人に心を動かされることを意味する。自分自身について話すときは、”I am moved “と言うべきだ。
Visas laukas yra baltas, o gerai pažįstamas kraštovaizdis atrodo lyg nežinoma vieta.
Jaučiuosi tarsi keliauju užsienyje.
雪
朝から晩まで雪が降っていて、そしてなんて寒いんでしょう!列車の運行は混乱していて、たくさんの電車が止まり始めています。
正直に言えば、私は今、ちょっとわくわくしています。外は一面真っ白で、見慣れた景色が、まるで知らない場所のようです。外国旅行をしているような気分です。