2014年1月11日 23:57
Pirmą kartą šiais metais važiavau į anglų kalbos kursus su dviračiu.
(✕Pirmą kartą šiais metais važiavau į anglų kalbos kursą su dviračiu.)
Šiandien mano esė tema yra “Didelis šaltis”.( bet nesu tikra ar teisingai išverčiau)
(✕Šiandien mano esės tema yra ” Big Chill (nežinau kaip pasakyti lietuviškai. )Jungtinėse Amerikos Valstijose”.
(✕Šiandien mano esės tema yra ” Big Chill (nežinau kaip pasakyti lietuviškai. )Jungtinėse Amerikos Valstijose”.
Perskaičiau keletą straipsnių internete anglų kalba apie didelį šaltį.
(✕Perskaičiau anglų kalbos keletą straipsnius apie “Big Chill” internete.)
Šįryt pagalvojau, kad net sunku patikėti, jog šiuo metu gali būti taip šalta, bet kai baigiau skaityti tuos straipsnius, jaučiau, kad mano mieste tvyrojo didelis šaltis.( or kad mano miestą kaustė šaltis)
(✕Šįryt maniau, kad šiandien net sunku patikėti, kad gali būti taip šalta, bet kai baigiausi skaityti tuos straipsnius, jaučiausi, kad mano miestas buvo labai šiltas.)
Tikiuosi, kad greitai į Jungtines Amerikos Valstijas ateis pavasaris
(✕Tikiuosi, kad greitai ateis pavasaris Jungtinėse Amerikos Valstijose.)
英会話教室
今年最初の英会話教室に、自転車で出かけました。
今日のわたしのエッセーのテーマは、「アメリカの大寒波」でした。大寒波について英語で書かれた記事を、インターネットでいくつか読みました。今朝、今日は信じられないくらい寒いと思ったのですが、その記事を読み終えると、この町はとても暖かいと思うようになりました。
アメリカに早く春が来るといいなあと願っています。