2012年11月4日 13:43
Man tebeskauda gerklę, tačiau jaučiuosi daug geriau nei vakar.
☆we use tebe- with verbs when we want to say that something is STILL HAPPENING.
for example. tebežaidžia – still playing, tebevalgo – still eating.
you can use tebe with any tense
tebe-は動詞と一緒に使います。
tebežaidžia – まだ遊んでいる、tebevalgo – まだ食べている。
tebeはどんな時制にも使えます。
Važiavau dviračiu į anglų kalbos kursus kursą.
☆in this case we usually use plural
Aš buvau šiek tiek nervinga, nes šiandien buvo mano pirmoji privati pamoka.
(✕Aš buvau šiek tiek nervų, nes šiandien buvo mano pirmasis privačių klasė.)
☆nervų (nervai) means nerves
in Samogitian dialect (Žemaičių) we say nervuotas (nervous)
and in Aukštaitian (Aukštaičių) we tend to say nervingas (nervous)
There’s no dfference which one to use in spoken language. However, you might want to use nervingas in written language. You can also use susinervinęs
nervų(ネルヴァイ)は神経を意味する。
サモギ方言(Žemaičių)では、nervuotas(神経質)と言う。
Aukštaitian(Aukštaičių)方言では、nervingas(神経質)と言うことが多い。
話し言葉では、どちらを使っても違いはない。しかし、書き言葉ではnervingasを使いたいかもしれない。susinervinęsを使うこともできる。
Pirma garsiai perskaičiau savo esę, o mano mokytojas ištaisė mano anglų tarimą, po to aš ir jis aptarėme apie mano esės temą.
try not to repeat the same words all over again.
aptariame – present tense
aptarėme – past
you do not need to use apie after the word aptarti
同じ単語を何度も繰り返さないようにしてください。
aptariame – 現在形
aptarėme – 過去形
aptartiの後にapieを使う必要はない。
Mėgavausi pamoka, manau, kad privačios pamokos man tiks labiau, negu grupinės.
(✕Mėgavausi privačių klasė, manau, kad man tinka ši, negu grupinės jojimo pamokos.)
☆Mėgavausi – man patiko (I enjoyed – I liked)
jojimo? it means to ride a horse
Mėgavausi – man patiko (I enjoyed – I liked)
jojimo? it means to ride a horse
Pakeliui namo išgirdau girdėjau kūdikio riksmą iš 10-aukštų buto balkono.
☆girdėjau – it your sentence it means to continuously hear.
10-aukštų butas (you can use daugiaaukštis, daugiabutis – (a noun, which means a building with more than one floor,it’s not a skyscraper)
girdėjau – あなたの文では、継続的に聞くことを意味する。
10-aukštų butas(daugiaaukštis、daugiabutisを使うこともできる。1階以上の建物を意味する名詞で、超高層ビルではない)
プライベートレッスン
今日は少し寒いけれど、素晴らしいお天気でした。まだ喉が痛いですが、昨日よりもずっと気分がいいです。
英語のクラスに自転車で出かけました。今日は最初のプライベートレッスンの日なので、少し緊張していました。最初にわたしのエッセーを音読して、先生がわたしの英語の発音を訂正し、そして先生とエッセーのテーマについてディスカッションしました。時間はあっという間に過ぎ、レッスンが終わりました。プライベートレッスンは楽しくて、グループレッスンよりも自分に向いているように思いました。
帰り、10階建てのマンションのベランダから、赤ちゃんの泣き声が聞こえました。びっくりして自転車を止め、赤ちゃんのことが心配になりました。なぜこの赤ちゃんはベランダで泣いているのでしょう?お母さんはどこにいるのでしょうか?でも、しばらくすると気がついたのですが、それは赤ちゃんではありませんでした。九官鳥だったのです!
コメントを残す